Бальтазар. Специалист по магической безопасности - Страница 51


К оглавлению

51

– Бальтазар, – поправил я ее. Такие попытки привить прозвище надо пресекать с самого начала, а то потом пристанет – не отмоешься.

– Зануда. В общем, я поняла, как было отправлено сообщение.

– И как? – Я постарался не выдать огорчения, что разгадал загадку не я.

– Он подключился к серверу через существующее соединение, используя виртуальный терминал, и сымитировал отправку письма прямыми запросами в базу.

– Ого, для этого надо хорошо разбираться в архитектуре этого конкретного сервера.

– Более того, это невозможно без базовых прав…

– Значит, это кто-то внутри, верно?

– Угу, – кивнула Кати.

– Хорошо, – вздохнул я. – Давай смотреть личные дела каждого из пяти охранников.

– Я уже смотрела. В день исчезновения Сирилла только один из них был отмечен в системе – Коннорс делал заказ в ресторане отеля.

Я тут же позвонил администратору:

– Джошуа?

– Да, это я. Что-то удалось выяснить?

– Этот твой служащий, Майк Коннорс…

– А, да, он взял отпуск из-за стресса.

– Ты не мог бы вызвать его на работу завтра? Это в твоих же интересах, потому можешь оплатить ему сверхурочные.

– Ну… хорошо, если это действительно нужно. Но если что, я вычту эти расходы из вашего гонорара.

– Договорились, – подтвердил я. – Кстати, он давно у вас работает?

– Дайте подумать… Три месяца вроде? Да, точно, как раз в сентябре его наняли. А разве этого нет в его личном досье?

– Да-да, конечно, спасибо, – невпопад ответил я. – Перезвоните, как договоритесь с Коннорсом.

– А зачем тебе Коннорс? – с любопытством спросила Кати, когда я положил комм на стол.

– Посмотрим, – уклончиво ответил я.

Тут же раздался звонок.

– Да?

– Это Крайнц. Странное дело, оператор утверждает, что номер комма, указанный Майком в анкете, не обслуживается. А его домашний номер ведет на какое-то рекламное агентство.

– Я так и думал, – вздохнул я.

– Что все это значит?

– Майк Коннорс, или тот, кого ты знаешь под этим именем, – и есть наш убийца.

– Убийца? – усомнился Крайнц. – Вы уверены?

– Не окончательно, но все ведет именно к этому.

– Понятно. Мм… – он замялся. – Доктор Эмрис, вы ведь помните о нашей договоренности? Не дай бог, пресса узнает…

– Разумеется, эти данные не уйдут от меня даже в полицию, – перебил я.

– Ну и слава богу, – облегченно вздохнул он. – Тогда продолжайте ваше расследование.

– Аудит, – поправил я.

– Да как вам угодно. До связи.

Я с неприязнью посмотрел на комм. Вот ведь человек! У него один сотрудник убил другого, а ему лишь бы это все не просочилось в прессу.

– Что там? – спросила Кати.

– Ну как я и думал. И телефон и адрес фальшивые. Думаю, имя Майк Коннорс тоже не слишком настоящее. Так что теперь мы знаем – кто.

– Но зачем?

– Вопрос на миллион, ей-богу.


Я сидел и лениво ковырял нолики и единички в сообщении, пытаясь собрать из них хоть что-то похожее на шифр. Но как ни крутил – получался все тот же численный бред.

– Они мне скоро сниться начнут, – проворчал я, бросая планшет на стол.

– Поцарапаешь – новый купишь, – прокомментировала Кати.

– Да, кстати, новые модели «xTreme Vitae» – просто шикарны, – как бы между прочим произнесла Лекса. Я хмыкнул.

– Ох, черт! – Кати вдруг вскочила. – Половина пятого. Пора выходить.

– Твою мать, – ругнулся я, подскакивая в кресле. – Лекса, закажи такси.

Кати покачала головой:

– Не нужно, у меня глайд на парковке отеля.

«Глайдом» оказался глайдер, двухместная машина, похожая на… даже не знаю. Лодку? Хотя по принципу работы больше всего напоминало ведьминскую метлу – пассажиры садятся сверху и летят, куда им надо.

Я хмыкнул, когда Кати оседлала глайдер и кинула мне защитные очки. Эдакая современная ведьмочка, даже рыжая. Теперь понятно, почему Кати затянута в летный комбинезон.

– Шлем наденешь? – спросила она.

– Если мы брякнемся, то шлем меня не спасет… да и не нужен он мне.

– Тем лучше, – жизнерадостно улыбнулась Кати. – Садись!

Я сел сзади, надел очки и обхватил девушку руками за талию.

– Если почувствую руки где не надо – сброшу на хрен. Понял? – все с той же жизнерадостной улыбкой заявила она.

Меня передернуло.

– Понял, понял.

– Тогда – от винта! – Она нажала ногой на педаль, и глайдер взвыл высоким жужжащим воем.

– От какого винта? – озадаченно огляделся я и чуть не свалился – машина рванула в воздух, я еле успел уцепиться за Кати.

Мы прождали короткую очередь на скоростную аэромагистраль, и Кати рванула на полной скорости – километров триста в час. Границы магистрали были защищены мощными силовыми полями, которые слегка искажали проходящее через них изображение, что придавало полету совершенно сюрреалистический вид – дома, башни, разные металлоконструкции мелькали так, что сливались в разноцветные калейдоскопические картины.

До места мы добрались очень быстро, и Кати, заложив лихой вираж, аккуратно приземлилась на парковку. Я слез с глайда и восторженно оглядел машину.

– Хочу такой же! – заявила Лекса, а я согласно кивнул.

– Разгребемся с делами – я порекомендую тебе нормальную мастерскую.

– Зачем? Они не продаются, что ли? – не понял я.

– Летать на стоковом? – Кати скривилась. – А смысл? Они же в стоке больше двухсот кэмэ не идут.

Лекса с ехидной ухмылочкой закивала, всем своим видом показывая, какой я идиот.

Я пожал плечами, затем снял очки и задумчиво оглядел небольшой двухэтажный коттеджик, возле которого мы приземлились. Больше всего он напоминал яркий сказочный пряничный домик.

51